Hà Nội
23°C / 22-25°C

Mỏi mắt tìm phim "thuần Việt"

Thứ ba, 16:26 19/10/2010 | Giải trí

Một sự thật khó tin khi mà các đài truyền hình đang giơ cao khẩu hiệu "Giờ vàng cho phim Việt", ưu tiên hàng nội. Vì khán giả khi xem những bộ phim đóng mác “made in Vietnam” đó nhiều khi vẫn nhầm với phim Hàn hay phim Trung…

1. Phim Việt hóa chứ không phải phim “thuần Việt”:

Đây là xu thế làm phim phổ biến nhất hiện nay và kéo theo đó là các bộ phim nước ngoài được Việt hóa lại cứ tràn lan khắp các kênh truyền hình. Thậm chí, các bộ phim loại này còn được ưu ái phát vào các khung giờ vàng để nhằm thu hút các hợp đồng quảng cáo cho nhà đài. Đơn cử rõ ràng nhất là Ngôi nhà hạnh phúc phiên bản Việt lên sóng vào tháng 10 năm ngoái. Dù bị báo chí và giới phê bình soi mói chê khen đủ điều nhưng không thể phủ nhận một điều là số lượng sản phẩm quảng cáo vào lúc phim phát sóng có thể đứng vào hàng kỉ lục. Đến nỗi, khán giả phát bực với việc cứ 15’ phát phim thì đến 5’ phát quảng cáo.

"Ngôi nhà hạnh phúc" phiên bản Việt

Lợi thế là các nguyên tác thành công ở nước ngoài sẽ là yếu tố đầu tiên đảm bảo thu hút được sự quan tâm chờ đón của giới truyền thông và khán giả. Cô gái xấu xí có thể được coi là bộ phim Việt hóa đầu tiên phát trên truyền hình nước ta. Tuy được đánh giá là có khá nhiều sạn nhưng chính tiếng tăm của nguyên tác Ugly Betty của Columbia đã khiến một lượng lớn khán giả chăm chỉ theo dõi bộ phim dài dòng này. Còn nhớ Vòng xoáy tình yêu trên giờ vàng phim Việt HTV, một bộ phim làm lại theo kịch bản của Thái Lan, đã thật sự tạo nên một cơn sốt khi phim phát sóng thì xu hướng làm phim Việt hóa được các nhà làm phim quan tâm hơn.

Cảnh phim "Cô gái xấu xí"

Từ một hai phim “là lạ miệng” vào thời điểm cách đây vài năm đến giờ thì ngày nào khán giả Việt ta cũng bắt đầu ngán với cái món phim Việt hóa này. Những bộ phim truyền hình nước ngoài thành công đã từng được chiếu trên VTV và HVT… giờ lại một lần nữa được trình chiếu với cái mác “phiên bản Việt” nghe thật kêu.

Nếu không so sánh với nguyên tác thì những bộ phim đó ở một khía cạnh nào đó cũng có được một vài thành công đáng khen ngợi như dàn diễn viên trẻ đẹp với diễn xuất khá đều. Nhưng không thể tránh việc so sánh vì dù sao cũng đã mang tiếng như là một “bản sao”, thế là khen ít chê nhiều dẫn đến tâm lý thưởng thức bộ phim của nhiều người bị chi phối: xem coi có làm ra trăng ra sao gì không? Tuy thế trong thời điểm hiện nay dường như các bộ phim Việt hóa như Lối sống sai lầm, Anh em nhà bác sĩ vẫn tạo được hiệu ứng khá tốt là một điều không thể phủ nhận.

"Những nàng công chúa nổi tiếng" đang được chờ đợi phiên bản Việt
 
Đến nỗi trên các trang mạng, diễn đàn,… còn rộ lên các cuộc bình chọn ăn theo xu hường Việt hóa này như: Bình chọn dàn diễn viên cho Boys over flowers phiên bản Việt, Những nàng công chúa nổi tiếng phiên bản Việt... ngay sau khi bộ phim tạo được làn sóng hâm mộ khi phát trên truyền hình nước ta. Nên nếu một ngày nào đó, có họp báo Thơ ngây phiên bản Việt Nam chắc các fan cũng không lấy gì là bất ngờ đến độ vui mừng phấn khích bởi Nhật có, Đài có, Hàn có nên Việt hóa là lẽ đương nhiên?

2. Và những “đứa con lai” của phim Việt:

Có nghĩa là những bộ phim mang mác hoàn toàn Made in Vietnam nhưng trong thành phần lại có dăm ba nguyên liệu đóng dấu ngoại nhập. Xôn xao dư luận gần đây nhất là bộ phim truyền hình Sắc đẹp và danh vọng bị kết tội là nhái theo Sắc đẹp vĩnh cửu của Hồng Kông. Không phải vô cớ mà bộ phim bị kết tội nếu như người xem cứ không khỏi thắc mắc trước sự trùng hợp của kịch bản hai phim, có thể nói là một. Từ tình tiết phim, đến hình tượng các nhân vật chính, thậm chí là tên nhân vật cũng na ná nhau dù một bên là Việt còn một ben là Hoa. Mặc dù nhà sản xuất khăng khăng đó là ngẫu nhiên giống nhau nhưng trước vô số thứ giống như thế thì khán giả xem phim ai cũng tự hiểu và thất vọng. Thất vọng vì lâu lắm phim truyền hình Việt Nam mới có được một bộ phim hay mà hóa ra lại cũng là hàng nhái.

"Sắc đẹp và danh vọng" bị kết tội “đạo phim”
Sắc đẹp và danh vọng là bộ phim nhái bén khá lộ liễu nên nhận sự công kích khá lớn từ nhiều phía nhưng nếu nói đến việc “copy_paste” trong phim ảnh của ta thì vô số cái được các nhà làm phim khẳng định như một sự học hỏi. Họ học hỏi nhiều nhất là các tình tiết phim tình cảm gia đình xã hội Hàn Quốc, Đài Loan theo cái kiểu tình yêu hoàng tử_lọ lem như Lọ lem thời @, hợp đồng hôn nhân như Cô nàng bướng bỉnh (tên phim cũng giống phim Hàn), ân oán đời trước nhưXin lỗi tình yêu,…

Nhưng điểm nhái bén hiện nay của các nhà biên kịch phim mà khán giả dễ dàng nhận ra nhất là cách đặt tên cho nhân vật. những cái tên lai lai kiểu nửa ta nửa Tàu nghe thoáng qua nhiều người tưởng nhầm là mình đang xem một bộ phim Hồng Kông nào đó. Có lẽ nào ta yêu nhau đã mang tiếng là Việt hóa từ kịch bản Hàn nhưng cái tên lại bị Trung Quốc hóa, ba cô con gái trong gia đình người Việt lại có tên như phim cổ trang Trung Quốc nào là Ẩn Lan, Thể Lan, Nhược Lan. Nam chính thì lạ lẫm với những cái tên sặc mùi kiếm hiệp kiểu như Uy Long, Chánh Khiêm, Thế Danh,… Nhiều khán giả lần đầu nghe những tên gọi kiểu sẽ khó tin là mình đang xem phim Việt Nam và một số người sẽ còn thấy ác cảm.

Ẩn Lan và Uy Long của phim "Có lẽ nào ta yêu nhau"
Một đều khá đặc biệt khác trong yếu tố ngoại lai này là nhà sản xuất hiện nay hay thích mời vài ba đạo diễn, quay phim, dựng phim,… tham gia vào ekip làm phim của mình để cho oách mà không hề quan tâm xem làm thế liệu có phù hợp hay không. Vì sự thật là phương pháp này dễ dẫn đến lợi bất cập hại, vì các nhà làm phim nước ngoài sao am hiểu thuần phong mĩ tục người Việt ta từ đó dễ dẫn đến việc làm lai tạp văn hóa phong tục của ta.
 
Cuối cùng thì chủ trương ưu tiên phim Việt lên giờ vàng cũng bằng như nhường giờ vàng cho phim nước ngoài vì phim ta giờ đây bản sắc Việt không biết đã về đâu?
Theo 2Sao
nguyenquyen
Bình luận
Xem thêm bình luận
Ý kiến của bạn
Nhận vé xem miễn phí concert quốc gia 'Việt Nam trong tôi' ở đâu?

Nhận vé xem miễn phí concert quốc gia 'Việt Nam trong tôi' ở đâu?

Xem - nghe - đọc - 5 giờ trước

GĐXH - Người dân sẽ được nhận vé miễn phí tham dự concert quốc gia “Việt Nam trong tôi” trong các ngày 20, 21, 22/8.

Nam diễn viên đang gây tranh cãi trong phim 'Gió ngang khoảng trời xanh' là ai?

Nam diễn viên đang gây tranh cãi trong phim 'Gió ngang khoảng trời xanh' là ai?

Giải trí - 6 giờ trước

GĐXH - Diễn viên Tô Dũng đảm nhận vai Toàn trong phim 'Gió ngang khoảng trời xanh', dù mới chỉ vài tập đầu song vai diễn đã gây nhiều tranh cãi với khán giả.

Cuộc sống viên mãn của ca nương Kiều Anh và chồng gia thế

Cuộc sống viên mãn của ca nương Kiều Anh và chồng gia thế

Giải trí - 7 giờ trước

GĐXH - Kiều Anh cho biết cô luôn đồng hành và trân trọng từng khoảnh khắc bên ông xã Văn Quỳnh.

Nghe Tùng Dương hát live sáng tác mới của nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung

Nghe Tùng Dương hát live sáng tác mới của nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung

Xem - nghe - đọc - 7 giờ trước

GĐXH - Tùng Dương đã khoe giọng hào sảng khi hát live ca khúc 'Việt Nam - Tự hào tiếp bước tương lai' của nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung.

Con gái út nhà Beckham quyết tâm thay đổi diện mạo

Con gái út nhà Beckham quyết tâm thay đổi diện mạo

Giải trí - 8 giờ trước

GĐXH - Tiểu công chúa nhà Beckham đã quyết tâm lột xác ở tuổi 14 dưới sự giúp đỡ của mẹ.

Quỳnh Kool bị chê

Quỳnh Kool bị chê

Giải trí - 9 giờ trước

GĐXH - Quỳnh Kool tái xuất truyền hình trong phim "Gió ngang khoảng trời xanh" nhưng diễn xuất và tạo hình đang nhận về nhiều ý kiến trái chiều.

Lặng người khi biết con gái yêu thầm ông chủ

Lặng người khi biết con gái yêu thầm ông chủ

Xem - nghe - đọc - 10 giờ trước

GĐXH - Trong tập 21 phim "Cầu vồng ở phía chân trời", cô Tuyết tình cờ biết được con gái đang yêu thầm ông chủ Tuấn.

Đỗ Mỹ Linh khoe khoảnh khắc 'hộ tống chủ tịch'

Đỗ Mỹ Linh khoe khoảnh khắc 'hộ tống chủ tịch'

Giải trí - 11 giờ trước

GĐXH - Hoa hậu Đỗ Mỹ Linh khoe khoảnh khắc đáng yêu cùng chồng - doanh nhân Đỗ Vinh Quang - kèm trạng thái: "Hộ tống chủ tịch đi event".

Cựu MC 'Đường lên đỉnh Olympia' suýt không nói được vì bệnh tật, hiện tại có cuộc sống 'nở hoa'

Cựu MC 'Đường lên đỉnh Olympia' suýt không nói được vì bệnh tật, hiện tại có cuộc sống 'nở hoa'

Giải trí - 11 giờ trước

GĐXH - Vân Hugo từng là MC nổi tiếng qua chương trình "Đường lên đỉnh Olympia' nhưng sau đó cô gặp biến cố về căn bệnh liên quan đến dây thanh quản đến mức suýt mất sự nghiệp. May mắn, cô vượt qua và hiện tại có cuộc sống viên mãn.

Mỹ Anh 'dằn mặt' nữ nhân viên mới của chồng

Mỹ Anh 'dằn mặt' nữ nhân viên mới của chồng

Xem - nghe - đọc - 12 giờ trước

GĐXH - Trong tập 3 "Gió ngang khoảng trời xanh", biết nữ nhân viên để ý chồng quá đà, Mỹ Anh lập tức ra tay khiến tất ngả ngỡ ngàng.

Top