Lời xin lỗi của ĐB Huỳnh Hữu Phước có chân thành?
GiadinhNet - Trong tuần vừa qua có hai người khá nổi tiếng buộc phải công khai lên tiếng xin lỗi.
![]() |
Người thứ nhất là Giáo sư Joel Brinkley, hiện giảng dạy báo chí tại Đại học Stanford (Hoa Kỳ) và từng đoạt giải thưởng báo chí Pulitzer khi là phóng viên thường trú cho tờ New York Times. Ông đã đưa ra lời xin lỗi công luận về bài báo Despite increasing prosperity, Vietnam's appetites remain unique (tạm dịch: Dù ngày một khấm khá, khẩu vị ở Việt Nam vẫn độc nhất vô nhị) trên nhật báo Chicago Tribune hôm 29/1/ 2013. Bài báo này bị cả người Việt lẫn người Mỹ và người các dân tộc khác “ném đá” dữ dội vì giọng điệu cay nghiệt, kiến thức sơ sài và kết luận thiếu cơ sở khoa học.
Trước phản ứng mạnh mẽ của bạn đọc, tờ Chicago Tribune phải cho đăng một thông báo thừa nhận bài viết của GS Joel Brinkley “không đáp ứng các tiêu chuẩn báo chí của chúng tôi”. Còn bản thân Giáo sư Joel Brinkley cũng nói: “Lập luận (ăn thịt nhiều thì hung hăng hơn) đó đã được viết không đúng và tôi xin lỗi về điều đó”.
Tuy đã công khai lên tiếng xin lỗi bạn đọc nhưng Giáo sư Joel Brinkley vẫn không nhận được sự thông cảm của cả giới chuyên môn lẫn bạn đọc vì người ta nhận thấy ông chưa thật sự cầu thị, chưa chân thành trong việc xin lỗi.
Người thứ hai là Đại biểu Quốc hội Huỳnh Hữu Phước. Ông xin lỗi vì bài “Dương Trung Quốc: Bốn Điều Sai Năm Cũ (Tứ Đại Ngu)” đăng trên blog. So với bài viết của vị giáo sư người Mỹ thì bài của ông Phước tệ hơn... và cái cách xin lỗi của ông cũng thiếu thuyết phục hơn nhiều. Công khai giễu cợt, lớn tiếng thóa mạ Đại biểu Quốc hội Dương Trung Quốc, nhưng khi bị dư luận và một số cơ quan chức năng phản ứng dữ dội, ông Phước chỉ công nhận mình sai về hình thức thể hiện quan điểm.
|
BLOG rất mong nhận được ý kiến của các bạn xung quanh vấn đề này. Mọi ý kiến của các bạn đều được chúng tôi đón đợi và quan tâm. Chân thành cảm ơn các bạn. |
