Phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt: Chưa thỏa mãn mong đợi của khán giả
GiadinhNet - Sau một thời gian "thả thính" khán giả bằng một loạt hình ảnh hậu trường, cuối cùng thì “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt cũng đã lên sóng vào tối 29/9. Từng là bộ phim Hàn Quốc nổi tiếng khắp châu Á một thời gian dài, khán giả không khỏi “săm soi” phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt sẽ như thế nào?
Bốn diễn viên chính của phim “Hậu duệ nặt trời” phiên bản Việt. Ảnh: TL
Bám sát bản gốc
Dự án phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt do Trần Bửu Lộc đạo diễn, Nguyễn Phan Quang Bình sản xuất là phim truyền hình được làm lại từ nguyên tác Hàn Quốc. Phim quy tụ dàn diễn viên đáng mong chờ như Khả Ngân, Song Luân, Cao Thái Hà, Hữu Vi và đang được khán giả Việt Nam dành nhiều quan tâm. Trên hết, sức hút của bộ phim được “ăn theo” bởi tiếng vang quá lớn của “bom tấn” truyền hình xứ sở kim chi, với sự góp mặt của nam tài tử Song Joong Ki và người đẹp Song Hye Kyo. Nhưng cũng chính vì điều này mà bản remake Việt bị khán giả đem ra “săm soi” rất kỹ.
So với bản gốc Hàn Quốc, nội dung hai tập đầu “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt bám rất sát các tình tiết nguyên tác. Từ phần mở đầu là nhiệm vụ trên biển, khi đội đặc nhiệm Việt Nam, trong đó có Đại úy Duy Kiên (Song Luân đóng) và Thượng sĩ Bảo Huy (Hữu Vi đóng) cùng giải cứu các con tin trên tàu; đến sau khi hoàn thành nhiệm vụ, họ trở về đất liền và bắt một tên cướp khi đi chơi ở trung tâm thương mại; thậm chí những tiểu tiết như sơ cứu và băng bó tạm thời cho tên cướp bằng gấu bông cũng được bản Việt tận dụng triệt để.
Tuy diễn biến tình cảm trong phim không có quá nhiều thay đổi so với nguyên tác, song bối cảnh của “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt đã thể hiện rõ màu sắc Việt Nam ở những cảnh quay hành động, quân sự. Thoát ra khỏi cái bóng của bộ phim lấy đề tài quân đội xứ sở kim chi, “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt khơi dậy niềm tự tôn dân tộc cho khán giả Việt Nam.
Ngay đầu phim, trường đoạn hoành tráng khi đội NH1 của Việt Nam thực hiện nhiệm vụ giải cứu tàu đánh cá, đưa con tin về nước đã làm người xem nghẹt thở. Đặc biệt, phân cảnh Đại úy Duy Kiên tự hào giới thiệu mình là người lính biển của nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam để lại ấn tượng sâu sắc, khiến người hâm mộ không khỏi xúc động, tự hào.
Để có được điều này, được biết đoàn làm phim đã nhờ đến sự hỗ trợ từ nhiều bộ phận liên quan trong quân đội như: Tổng cục Chính trị, Cục Tuyên huấn, Lữ đoàn Đặc công Hải quân 126… để xin tư vấn, giúp đỡ, tìm hiểu thông tin và đặc biệt có sự cố vấn và biên tập kịch bản Việt hoá của Đại tá Quân đội - Nhà văn Chu Lai.
Không gây nhiều ấn tượng
Phim remake là dòng phim đòi hỏi nhà sản xuất phải đủ khả năng làm mới cái cũ, thổi được cái hồn mới mẻ vào một thương hiệu điện ảnh có sẵn, không được quá giống nhưng cũng không được quá xa lạ, mất đi tinh túy của bản gốc. Điều này đồng nghĩa với việc dàn dựng lại một bộ phim cũ tức là chấp nhận đối mặt với cái bóng rất lớn của thành công cũ.
Nhìn chung, việc “thừa hưởng” hệ thống tình tiết được sắp xếp hợp lý của bản gốc giúp cho mạch truyện của “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt khá trơn tru, song không gây nhiều ấn tượng. Khán giả gần như đã biết sự việc gì sẽ xảy ra tiếp theo, thậm chí còn có thể đoán được luôn cả… lời thoại của nhân vật.
Trong khi đó, đi sâu vào tình tiết, một số câu thoại kinh điển làm nên thương hiệu bản gốc sau khi "nhập cảnh" Việt Nam đã không cánh mà bay. Còn những đoạn thoại không quá đặc sắc thì lại được nhà sản xuất giữ lại và khéo léo sửa đổi đôi chút.
Ví dụ như câu đối đáp từng khiến các fans “đảo điên” một thời của cặp đôi chính ở bản gốc: “Là bác sĩ thì xác định không có bạn trai, vì bận rộn quá. Là quân nhân thì xác định không có bạn gái, vì cực khổ quá” không hề xuất hiện trong phiên bản Việt, dù đây là câu thoại vô cùng quan trọng để mô tả mối quan hệ của cặp đôi quân nhân - bác sĩ. Điều này thể hiện nỗ lực không muốn “sao y bản gốc” của phiên bản Việt, song dường như nhà sản xuất đã vô tình quên đi một yếu tố quan trọng của phim remake: Khéo léo giữ lại những tình tiết đắt giá nhất của bộ phim.
Tuy nhiên, khi biên kịch Việt bỏ đi hai câu thoại kinh điển trên thì bù lại, cảnh hất điện thoại mang thương hiệu “Hậu duệ mặt trời” vẫn xuất hiện trên màn ảnh nhưng lại không được hoàn hảo như bản gốc. Cảnh hất điện thoại của Đại uý Yoo Shi Jin (Song Joong Ki) hoàn hảo từ thần thái diễn viên cho tới góc máy, cách chuyển cảnh hay âm thanh thì cảnh hất điện thoại của Đại uý Duy Kiên lại diễn ra khá hời hợt và trôi tuột luôn cùng sự vội vàng của nữ chính Hoài Phương (Khả Ngân). Chưa kể, chiếc điện thoại của cô còn to đùng, cộng với biểu cảm gương mặt của nữ chính cứng đơ hoàn toàn khiến phân cảnh này khá thô.
Bên cạnh đó, ngay trên fanpage của phim, nhiều khán giả để lại bình luận, nhận xét cho rằng, phần đối thoại trong phim thiếu tự nhiên. Không quá khó để nhận ra đoạn Duy Kiên nói tiếng Anh trong khi làm nhiệm vụ, giọng lồng tiếng bị lệch với lối nói chuyện trước và sau đó của nhân vật. Ngoài ra, cách xưng hô của hai nhân vật Bảo Huy và Duy Kiên tuy đậm chất quân nhân, nhưng không mang lại cảm giác chân thực, gần gũi khiến bộ phim trở nên gượng gạo.
Vẫn còn quá sớm để kết luận thành công hay thất bại của “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt, song qua hai tập phim đầu tiên, có khen có chê nhưng nhìn chung đều phải thừa nhận bản remake Việt vẫn còn khoảng cách khá xa so với bản gốc Hàn Quốc. Có lẽ nhà sản xuất, các diễn viên và ngay cả khán giả cũng nên chấp nhận một sự thật: Đã về Việt Nam, quá giống bản gốc cũng sẽ bị đánh giá, mà không giống quá thì cũng vẫn bị đánh giá như thường.
Ngay từ khi mới công bố dự án, nhờ vào sự ảnh hưởng của bản gốc, “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt đã là từ khóa gây sốt trên các trang mạng xã hội. Từ việc tuyển diễn viên, bối cảnh… đến nhạc phim đều là đề tài bàn luận sôi nổi của cư dân mạng. Thông qua một số bức hình hậu trường bị rò rỉ, nhiều khán giả đã tin rằng, bốn diễn viên chính sẽ tham gia “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt gồm: Nhã Phương, Song Luân, Hữu Vi và Cao Thái Hà. Thời điểm đó, người được quan tâm nhiều nhất chính là Nhã Phương. Nữ diễn viên xinh đẹp đã gây ra luồng tranh cãi dữ dội, rằng cô có phù hợp với vai nữ chính - cô bác sĩ xinh đẹp, mạnh mẽ Kang Mo Yeon do Song Hye Kyo đảm nhiệm? Thậm chí sau đó có tin đồn Nhã Phương bỏ vai diễn vì áp lực từ công chúng. Không biết đồn đoán đúng sai thế nào nhưng cuối cùng, không phải Nhã Phương mà chính Khả Ngân mới là người được giao vai diễn nặng ký này.
Ngọc Mai
Noo Phước Thịnh: Tôi không hạ bệ ai nhưng cũng không để ai làm tổn thương mình
Giải trí - 1 giờ trước"Tôi không hạ bệ hoặc xem thường một ai, nhưng không để người khác làm tổn thương mình" - Noo Phước Thịnh tâm sự.
Bỗng dưng Song Hye Kyo lại bị mỉa mai là "cô vợ siêu sao không muốn đẻ"
Giải trí - 3 giờ trướcDù đã ly hôn từ lâu nhưng Song Hye Kyo vẫn luôn bị réo tên trong những sự kiện liên quan tới chồng cũ Song Joong Ki.
Mỹ nhân trẻ đẹp nhất phim 'Sex and the City' có hôn nhân ngọt ngào bên nhạc sĩ nổi tiếng
Giải trí - 3 giờ trướcGĐXH - Kat Dennings - sao phim "Sex and the City" sinh năm 1986 và nổi tiếng là mỹ nhân trẻ đẹp nhất trong dàn phim này. Ngoài đời, cô đang hạnh phúc bên chồng là nhạc sĩ.
Lộ vòng 2 bất thường, Hoa hậu Đỗ Mỹ Linh vướng tin đồn mang bầu lần 2
Giải trí - 3 giờ trướcGĐXH - Hoa hậu Đỗ Mỹ Linh mới đây xuất hiện trong một sự kiện, tuy nhiên điều khán giả chú ý chính là vòng 2 bất thường của cô.
Như Quỳnh: "Tôi hối hận vì đã làm điều đó với Hiền Thục"
Giải trí - 5 giờ trước"Tôi không nhận ra lúc đó tôi đã đi quá giới hạn của mình" – Như Quỳnh chia sẻ.
Bị chê 'nghệ sĩ nổi tiếng mà ở ký túc xá', chị cả của show 'Chị đẹp' giải thích
Giải trí - 7 giờ trước"Chị đẹp đạp gió 2024" có sự đổi mới khi 30 chị đẹp tham gia chương trình sẽ cùng sinh hoạt chung trong không gian kí túc xá.
Chồng cũ Thanh Thanh Hiền: Sang Mỹ 3 năm mua nhà, tậu xe mới gần 2 tỷ
Giải trí - 9 giờ trước“Trời ơi, bây giờ tôi mới biết độ giàu của Chế Phong” – Thúy Nga nói.
Phó giám đốc Trường quay Cổ Loa: "Anh Công Lý đã khỏe nhiều, giờ thoại và diễn hay luôn"
Giải trí - 22 giờ trướcDiễn viên Minh Tiệp, Phó giám đốc Trường quay Cổ Loa chia sẻ về tình hình sức khỏe hiện tại của NSND Công Lý.
NSND Công Lý chuẩn bị tái xuất phim của VTV
Giải trí - 1 ngày trướcGĐXH - Diễn viên Minh Tiệp hé lộ dự án phim mới của VFC có sự tham gia của NSND Công Lý khiến khán giả tò mò.
BTV Thời sự từng lọt top 10 Hoa hậu Việt Nam, là đối thủ của Mai Phương Thuý
Giải trí - 1 ngày trướcCô là nữ BTV trẻ nhất dẫn chương trình Thời sự 19h và từng được đánh giá là đối thủ đáng gờm của Mai Phương Thuý trong cuộc thi Hoa hậu Việt Nam năm 2006.
Sao phim 'Sex and the City' U60 có 12 năm hôn nhân đồng giới bình yên
Giải tríGĐXH - Cynthia Nixon - sao phim "Sex and the City" đã có 12 năm hạnh phúc với bạn đời đồng giới. Để giữ sự riêng tư, cô hoàn toàn kín tiếng về cuộc hôn nhân này.